STRUČNI PRIJEVODI JELOVNIKA
 
Hrvatska obiluje brojnim ugostiteljskim objektima prehrane koji među svojom klijentelom imaju sve veći broj gostiju iz inozemstva. U najboljoj namjeri, bez poznavanja duha jezika, ugostitelji često sami prevode svoje jelovnike (ili im to rade nestručne osobe), a rezultat toga su u velikom broju slučaja katastrofalni strani prijevodi koji izvrgavaju ruglu u očima stranaca i ugostitelje i našu zemlju.
 
Tvrtka Abisal, u želji da pomogne ugostiteljima da dobiju kvalitetne prijevode, kako bi se gosti s raznih govornih područja osjetili i s te strane dobrodošlo nudi usluge prijevoda jelovnika na talijanski, engleski, njemački, francuski, ruski i slovenski jezik.
 
Poslovi prevođenja povjereni su dokazanim jezičnim i gastronomskim stručnjacima:
mg. Jadranki Škunca, prof. Nataši Ladić, mg. Srdjanu Cvjetoviću i prof. Senki Jardas.


S našim timom stručnjaka, stojimo Vam na raspolaganju.
Sve dodatne informacije možete se obratiti
tel. 051 718 920
fax. 051 718 921
marina @ gastronaut°hr
 
Koordinator projekta:
Marina Marijan